7 tipov, ako sa naučiť cudzí jazyk čítaním. Napríklad so svojou obľúbenou knihou
Čítanie nám samozrejme pomáha rozšíriť si slovnú zásobu. Posilňuje a zlepšuje naše vyjadrovacie schopnosti, ako aj písanie. Na druhej strane si zapamätáme iba 10-20% toho, čo si prečítame. Ako teda bojovať s takýmto hendikepom?
1. Obľúbená kniha v slovenčine a cudzom jazyku
Ak máte nejakú obľúbenú knihu, kúpte si ju v cudzom jazyku, ktorý sa idete učiť. Ideálne je, aby to bola kniha oddychová, plná dialógov zo súčasného života. Nepoužívajte knihy klasických autorov alebo modernu, nič, kde by mohli byť už zastarané alebo prakticky nepoužiteľné slovíčka. Dej knihy, situácie i konverzácie poznáte, pomôže vám to pri čítaní v cudzom jazyku. A pripravte si slovník.
2.Čítaním nahlas sa učíte rýchlejšie
Čítanie očami a štúdium hovorovej reči nemajú k sebe blízko. Preto vyskúšajte čítanie nahlas. Robili tak všetci známi polygloti. Učíte sa hovoriť v cudzom jazyku, trénujte výslovnosť, na rade sú teda vaše ústa i uši. Zapájate tým hneď viaceré oblasti v mozgu, zrakovú i sluchovú pamäť, pomôže vám to lepšie si zapamätať.
3. Audiokniha je tiež kniha
Ideálne je, keď začnete s počúvaním, výslovnosťou a hlasným opakovaním. Kúpte si audioknihu k svojej obľúbenej knihe. Počúvajte krátke, zaujímavé dialógy, situácie zo života a opakujte si ich minimálne 10-15krát, až ich budete hovoriť tak rýchlo, ako hovoríte v materinskom jazyku. Automaticky si ich budete pamätať. Samozrejme sa k nim treba vracať.
4. Každodenné čítanie a opakovanie
Sústreďte sa na cieľ – naučiť sa cudzí jazyk. Čítaním si tiež opakujete základnú slovnú zásobu. Ak sa chcete jazyk rýchlo naučiť , nájdite si tichšie miesto na štúdium a intenzívne denne nahlas čítajte a dialógy, úryvky, situácie si neustále opakujte, po anglicky drillujte. Mnohí autori hovoria o 2-3 hodinách denne. Už pri 10 hodín týždenne budete vidieť rýchly pokrok.
5. Čítajte o veciach, ktoré vás bavia
Čítanie musí byť motivujúce, téma vás musí baviť. Skvelé na ňom je, že rozvíja našu predstavivosť. Mozog si všetko, čo prečítame, premieňa na obrázky. Napríklad pri beletrii ľudí, ktorí v príbehu vystupujú, miesta, kde sa dej odohráva, príbeh, ktorý nás zaujal. Vieme si dokonca predstaviť dokonca aj to, ako sa postavy cítia, čo prežívajú. Vychádzame z vlastnej skúsenosti, o to viac si preto dokážeme z cudzieho jazyka zapamätať.
6. Kniha s originálnym i preloženým textom v jednom
Aj takto sa môžete učiť. Tu sa držte dvoch pravidiel. Už sme spomínali, že kniha by mala byť zaujímavá. Druhé pravidlo je, že si knihu najprv prečítajte v slovenčine, snažte sa z nej čo najviac zapamätať a až potom si ju začnite čítať v cudzom jazyku. Omnoho rýchlejšie neberiete novú slovnú zásobu a budete ju chápať z kontextu, čo je lepšie ako si hneď slovíčka vyhľadávať v slovníku.
7. Slovník iba v núdzi
Čítajte dlhšie texty. Nepozerajte sa na každé neznáme slovíčko do slovníka, veľmi vás to zdrží a často aj odradí. Na prvých stranách nájdete niekoľko desiatok nových slovíčok. Ak sa vyskytujú často, skúste ich pochopiť z kontextu. Tie, ktoré už v knihe nenájdete, sa ani v jazyku nevyskytujú často a nemá zmysel sa nimi príliš zaoberať.
Dajte nám vedieť, či vám tipy pomohli a ak máte vlastné, sem s nimi.
Igor Holéczy